Exploring a new technique for comparing bilinguals’ L1 and L2 reading speed

May 22, 2020, 1:01 p.m.
Nov. 14, 2020, 1:24 a.m.
Nov. 14, 2020, 1:24 a.m.
http://scholarspace.manoa.hawaii.edu/bitstream/10125/66644/1/22_1_10125_66644_gauvin.pdf
http://scholarspace.manoa.hawaii.edu/bitstream/10125/66644/2/22_1_10125_66644_gauvin.pdf.txt
Volume 22, No. 1 Special Issue: In Honor of Paul Nation
Gauvin, Hanna S. Hulstijn, Jan H.
2020-05-22T02:09:58Z
2020-05-22T02:09:58Z
2010-04
Is it possible to tell whether bilinguals are able to read simple text in their two languages equally fluently? Is it thus possible to distinguish balanced bilinguals from unbalanced bilinguals with respect to reading fluency in their first language (L1) and second language (L2)? In this study, we avoided making direct comparisons between L1 and L2 reading speeds, comparing, instead, the amount of inhibition caused by a nonlinguistic, external factor (degraded text visibility). In two tasks, 32 university students read 20 target sentences in L1 Dutch and L2 English, each sentence appearing both in normal and in poorly readable font. Degraded font affected reading times substantially, more so in L2 than in L1, as predicted. However, it was not found that participants with higher L2 proficiency were less affected by degraded font in L2 reading than participants with lower L2 proficiency.
Made available in DSpace on 2020-05-22T02:09:58Z (GMT). No. of bitstreams: 1 22_1_10125_66644_gauvin.pdf: 181533 bytes, checksum: 4368b21cbc916c5afc66b62e5031d3cb (MD5) Previous issue date: 2010-04
103
10125/66644
1539-0578
http://hdl.handle.net/10125/66644
1
University of Hawaii National Foreign Language Resource Center Center for Language & Technology
Methods and Materials
/rfl/item/210
84
automaticity balanced bilingualism L1 reading L2 reading rauding reading speed sentence processing
Exploring a new technique for comparing bilinguals’ L1 and L2 reading speed
Article
Text
22