All Contents
Formal Use of the Iban Language among the Iban Community in Sarawak, Malaysia
Lilly Metom, Su-Hie Ting
A proposal for a Thai-based Moklen orthography
Pittayawat Pittayaporn, Songphan Choemprayong
Rethinking expertise: Creating a decolonial space in a university setting by broadening (and sometimes narrowing!) who we think knows what
Ignacio L. Montoya, Julien De Jesus, Macario Mendoza-Carrillo
MILPA: A community-centered linguistic collaboration supporting diasporic Mexican Indigenous (Indígena) languages in California
Anna Bax, Mary Bucholtz, Eric W. Campbell, Alexia Z. Fawcett, Inî G. Mendoza, Simon L. Peters, Griselda Reyes Basurto
Making our language visible: Urban Indigenous migrants and the revitalization of their native languages
Anuschka van ’t Hooft, José Luis González Compeán
WordSpinner: Developing a tool to convert plain-text lexicon files into dictionary webpages
Caroline Jones, Jesse Tran, Eleanor Jorgensen, Romi Hill, Patricia Ellis, Jane Simpson, Felicity Meakins, Ben Foley, Marcel Reverter-Rambaldi, Gari Tudor-Smith, Paul Williams, Clair Hill, Mark Richards
A grammar sketch of Yamdena and an introduction to its corpus
Eline Visser
Enhancing data collection through linguistic competence in a field language: Perspectives from rural China
Manuel David González Pérez
Podcasts in Kanauji: Assisting language teaching and revitalization
Anu Pandey
Seeing Speech: Using Praat to Visualize Hul’q’umi’num’ Sounds
Sonya Bird, Rae Anne Claxton, Maida Percival
Assessing access level as a quality criterion
Kristian Roncero
Training communities in documentation and technology: The Language Documentation Training Center model
Jennifer Sou, Leah Pappas, Khairunnisa, Gary Holton
Same, similar, or different: Lexical overlap across Australian Indigenous signed languages
Jennifer Green, Eleanor Jorgensen
Strategies for lexical expansion in Algonquian languages
Rachel Fedorchak, Vade Kamenitsa-Hale, Hunter Thompson Lockwood, Monica Macaulay
On the Impact of the National Breath of Life Archival Institute for Indigenous Languages: Developing an Assessment Model for Archive-Based Revitalization
Gabriela Pérez Báez, Kristen L. Morio, Alison L. Lapointe, Daryl Baldwin
Methodological problems in reclaiming Nuu-wee-ya’ from archival materials: The case of verbal prefix semantics
Jaeci Nel Hall
Cotopaxi Media Lengua is still very much alive
Jesse Stewart, Lucia Gonza Inlago, Gabriela Prado Ayala
Zooming through Field Methods: Teaching language documentation remotely
Shirley Gabber, Gregory Vondiziano
An exploration of historical Alutiiq language texts
Dehrich Chya, Julia Fine
An integrated FLEx–ELAN workflow for linguistic analysis with multiple transcriptions and translations and multiple participants
Timotheus A. Bodt
Case study of using Facebook groups to connect community users to archived CoRSAL content
Merrion Dale, Prafulla Basumatary, Javid Iqbal, Rex Khullar, Maaz Shaikh
Type right: Examining the underlying causes of common typeface and font errors for Indigenous orthographies, and a possible path forward
Julia Schillo, Mark Turin
Experiences with remote linguistic-ethnobiological fieldwork on bird names in the Qaqet language of Papua New Guinea
Henrike Frye, Shirley Balar, Aung Si
Maya-kwobabiny: Re-embedding language at Kepa Kurl, Western Australia
Clint Bracknell, Amy Budrikis, Roma Yibiyung Winmar
Linking endangerment databases and descriptive linguistics: An assessment of the use of terms relating to language endangerment in grammars
Roberto Zariquiey, Mónica Arakaki, Javier Vera, Guido Torres-Orihuela, Claret Cuba-Raime, Carlos Barrientos, Aracelli García, Adriano Ingunza, Harald Hammarström
Shifting teacher/learner roles in language reclamation efforts relying on digital technology
Edwin Ko
Centering relationality in online Indigenous language learning: Reflecting on the creation and use of Rosetta Stone Chickasaw
Kari A. B. Chew, Lokosh (Joshua D. Hinson), Juliet Morgan
Networks of support: How online resources are built, maintained, and adapted for community language revitalization needs at FirstVoices
Bridget Chase, Kyra Borland
Musicolinguistic documentation: Tone & tune in Tlahuapa Tù’un Sàví songs
Morgan Sleeper, Griselda Reyes Basurto
Knowing and remembering: Rethinking lexical recall as a measure of proficiency in endangered language communities
Daria Boltokova, Jessica Kantarovich, Lenore Grenoble, Maria Pupynina
Language ideology planning as central to successful revitalization projects
Sarah Shulist, Tania Granadillo
Supporting linguistic data collection from afar: A mobile metadata system
Richard T. Griscom
Building trust on Zoom: A workflow for language documentation via videoconferencing software
Karolina Grzech, Selena Tisalema Shaca
Two decades of sign language and gesture research in Australia: 2000–2020
Jennifer Green, Gabrielle Hodge, Barbara F. Kelly
Review of Creating orthographies for endangered languages
Bryn Hauk
User needs in language archives: Findings from interviews with language archive managers, depositors, and end-users
Mary Burke, Oksana L. Zavalina, Shobhana L. Chelliah & Mark E. Phillips
Between Stress and Tone: Acoustic Evidence of Word Prominence in Kurtöp
Gwendolyn Hyslop
Using YouTube as the Primary Transcription and Translation Platform for Remote Corpus Work
Alexander Rice
Automatic Speech Recognition for Supporting Endangered Language Documentation
Emily Prud’hommeaux, Robbie Jimerson, Richard Hatcher, Karin Michelson
Mapping Urban Linguistic Diversity in New York City: Motives, Methods, Tools, and Outcomes
Ross Perlin, Daniel Kaufman, Mark Turin, Maya Daurio, Sienna Craig, Jason Lampel
The Role of Input in Language Revitalization: The Case of Lexical Development
William O’Grady, Raina Heaton, Sharon Bulalang & Jeanette King
Collaborative Fieldwork with Custom Mobile Apps
Mat Bettinson & Steven Bird
The Conundrum of Friulian Language Vitality
Simone De Cia
The Utility of Orthographic Design for Different Users: The Case of the Approved Dagbani Orthography
Fusheini Angulu Hudu
Collecting and annotating corpora for three under-resourced languages of France: Methodological issues
Delphine Bernhard, Anne-Laure Ligozat, Myriam Bras, Fanny Martin, Marianne Vergez-Couret, Pascale Erhart, Jean Sibille, Amalia Todirascu, Philippe Boula de Mareüil, & Dominique Huck
Virtual Frisian: A comparison of language use in North and West Frisian virtual communities
Guillem Belmar & Hauke Heyen
Community Archiving of Ethnic Groups in Thailand
Siripen Ungsitipoonporn, Buachut Watyam, Vera Ferreira, & Mandana Seyfeddinipur
#KeepOurLanguagesStrong: Indigenous Language Revitalization on Social Media during the Early COVID-19 Pandemic
Kari A. B. Chew
Playing with Language: Three Language Games in the Gulf of Guinea
Ana Lívia Agostinho & Gabriel Antunes de Araujo
Language use and attitudes as indicators of subjective vitality: The Iban of Sarawak, Malaysia
Su-Hie Ting, Andyson Tinggang, & Lilly Metom